fbpx
guia do entretenimento

assim como outras áreas de conhecimento, o Entretenimento possui os seus próprios termos de uso. por conta disso, decidimos que seria uma boa ideia trazer um dicionário de palavras. mês a mês, na revista, explicamos o significado de três palavras.

aqui, você pode conferir todas já explicadas até agora.

dicionário

assim como outras áreas de conhecimento, o Entretenimento possui os seus próprios termos de uso. por conta disso, decidimos que seria uma boa ideia trazer um dicionário de palavras. mês a mês, na revista, explicamos o significado de três palavras.

aqui, você pode conferir todas já explicadas até agora.

filmes
box office

tradução:
bilheteria, arrecadação

bilheteria (US$) de um filme é dado pela soma das arrecadações doméstica (no solo do país de origem de produção) e internacional (em todos os outros países distribuídos). a contagem é finalizada apenas quando o longa deixa de ser exibido nos cinemas.

“Pantera Negra” arrecadou um total de quase 1,350 bilhão de dólares. Destes, US$ 699 milhões são da bilheteria doméstica, enquanto a internacional arrecadou US$ 646 mi.

box office

tradução:
bilheteria, arrecadação

bilheteria (US$) de um filme é dado pela soma das arrecadações doméstica (no solo do país de origem de produção) e internacional (em todos os outros países distribuídos). a contagem é finalizada apenas quando o longa deixa de ser exibido nos cinemas.

“Pantera Negra” arrecadou um total de quase 1,350 bilhão de dólares. Destes, US$ 699 milhões são da bilheteria doméstica, enquanto a internacional arrecadou US$ 646 mi.

budget

tradução:
orçamento

um filme sempre conta com o orçamento para viabilizar o seu lançamento. o seu cálculo é uma soma de inúmeros custos de produção, como o salário dos atores, do diretor, roteiristas, entre outros, alugueis de locação, refilmagens, efeitos especiais, e, é claro, as costumeiras compras de publicidade e o marketing.

mesmo com a existência de “Vingadores: Guerra Infinita”, o filme com o orçamento mais caro da história é “Piratas do Caribe: Navegando em Águas Misteriosas”, custando à Disney, em 2011, US$ 378,5 milhões.

budget

tradução:
orçamento

um filme sempre conta com o orçamento para viabilizar o seu lançamento. o seu cálculo é uma soma de inúmeros custos de produção, como o salário dos atores, do diretor, roteiristas, entre outros, alugueis de locação, refilmagens, efeitos especiais, e, é claro, as costumeiras compras de publicidade e o marketing.

mesmo com a existência de “Vingadores: Guerra Infinita”, o filme com o orçamento mais caro da história é “Piratas do Caribe: Navegando em Águas Misteriosas”, custando à Disney, em 2011, US$ 378,5 milhões.

casting

tradução:
escalação de atores

o casting de um filme é, de uma forma bastante simples e bastante direta, o processo que uma produção cinematográfica passa para a formação de seu futuro elenco. é a ação (e cargo) de contratar atores.

casting

tradução:
escalação de atores

o casting de um filme é, de uma forma bastante simples e bastante direta, o processo que uma produção cinematográfica passa para a formação de seu futuro elenco. é a ação (e cargo) de contratar atores.

character driven

tradução:
condução do personagem

a condução do personagem é toda história focada no profundo desenvolvimento do personagem, em como ele toma as suas decisões. geralmente a ação da narrativa é tomada de forma mais lenta, criando tempo necessário para o espectador acompanhar as consequências e o peso de cada atitude para os personagens..

em “Três Anúncios Para Um Crime”, o foco da narrativa são as consequências e transformações que cada personagem passa a partir do conflito, não da resolução do conflito em si.

character driven

tradução:
condução do personagem

a condução do personagem é toda história focada no profundo desenvolvimento do personagem, em como ele toma as suas decisões. geralmente a ação da narrativa é tomada de forma mais lenta, criando tempo necessário para o espectador acompanhar as consequências e o peso de cada atitude para os personagens..

em “Três Anúncios Para Um Crime”, o foco da narrativa são as consequências e transformações que cada personagem passa a partir do conflito, não da resolução do conflito em si.

feature film

tradução:
longa-metragem

de uma forma bem simples e direta, o longa-metragem é, para as maiores associações de cinema do mundo, qualquer filme que tenha, pelo menos, 40 minutos de duração.

o feature film é um termo utilizado prioritamente por premiações e associações de cinema.

feature film

tradução:
longa-metragem

de uma forma bem simples e direta, o longa-metragem é, para as maiores associações de cinema do mundo, qualquer filme que tenha, pelo menos, 40 minutos de duração.

o feature film é um termo utilizado prioritamente por premiações e associações de cinema.

franchise

tradução:
franquia

o cinema é cheio de franquias, sejam elas famosas e lucrativas ou não. estas se estabelecem quando um filme possui, pelo menos, uns três filmes. franquias geralmente se estendem também em spin-offs e até mesmo em outras mídias, como séries, jogos e livros.

“Harry Potter”, “O Senhor dos Anéis” e “Star Wars” são algumas das maiores franquias do cinema, possuindo diversos filmes, spin-offs cinematográficos, livros, jogos, audiobooks, etc.

franchise

tradução:
franquia

o cinema é cheio de franquias, sejam elas famosas e lucrativas ou não. estas se estabelecem quando um filme possui, pelo menos, uns três filmes. franquias geralmente se estendem também em spin-offs e até mesmo em outras mídias, como séries, jogos e livros.

“Harry Potter”, “O Senhor dos Anéis” e “Star Wars” são algumas das maiores franquias do cinema, possuindo diversos filmes, spin-offs cinematográficos, livros, jogos, audiobooks, etc.

live action

tradução:
“ação ao vivo”

embora a tradução seja mais difícil, esse termo significa um filme feito com atores reais, proveniente de um produto cultural como quadrinhos, desenhos animados, jogos eletrônicos e filmes animados. geralmente, essas produção são acompanhadas do uso de computação gráfica.

“Liga da Justiça” é um filme live-action baseado nos famosos quadrinhos e série animada de mesmo nome, produzidos pela DC Comics.

live action

tradução:
“ação ao vivo”

embora a tradução seja mais difícil, esse termo significa um filme feito com atores reais, proveniente de um produto cultural como quadrinhos, desenhos animados, jogos eletrônicos e filmes animados. geralmente, essas produção são acompanhadas do uso de computação gráfica.

“Liga da Justiça” é um filme live-action baseado nos famosos quadrinhos e série animada de mesmo nome, produzidos pela DC Comics.

plot

tradução:
enredo

este é o enredo de um filme, aquilo que dá o pontapé da história do longa, movendo todo o desenvolvimento da narrativa e a de seus personagens.

o plot de “Com Amor, Simon” apresenta Simon Spier, um garoto que tem total consciência de ser gay, mas que ainda não saiu do armário para sua família e amigos. enquanto isso, o garoto se apaixona por um garoto anônimo da internet.

plot

tradução:
enredo

este é o enredo de um filme, aquilo que dá o pontapé da história do longa, movendo todo o desenvolvimento da narrativa e a de seus personagens.

o plot de “Com Amor, Simon” apresenta Simon Spier, um garoto que tem total consciência de ser gay, mas que ainda não saiu do armário para sua família e amigos. enquanto isso, o garoto se apaixona por um garoto anônimo da internet.

plot driven

tradução:
condução da trama

condução da trama é um termo utilizado para designar uma história focada na ação, na sequência de fatos que compõem o enredo, sempre levando o protagonista de um lugar A para um lugar B. em geral, é uma narrativa focada em uma mudança ou transformação externa.

em “O Senhor dos Anéis”, a franquia como um todo é estruturada a partir da ação. o enfoque da narrativa é a jornada para a destruição do anel, não necessariamente as transformações internas que cada personagem passa ao longo dessa jornada.

plot driven

tradução:
condução da trama

condução da trama é um termo utilizado para designar uma história focada na ação, na sequência de fatos que compõem o enredo, sempre levando o protagonista de um lugar A para um lugar B. em geral, é uma narrativa focada em uma mudança ou transformação externa.

em “O Senhor dos Anéis”, a franquia como um todo é estruturada a partir da ação. o enfoque da narrativa é a jornada para a destruição do anel, não necessariamente as transformações internas que cada personagem passa ao longo dessa jornada.

plot twist

tradução:
reviravolta

a reviravolta é um dos artifícios muito utilizado em uma narrativa. a ideia é ter um acontecimento inesperado para chocar o telespectador e colocar um pouco de drama e emoção na história.

em “Star Wars”, o grande plot twist da franquia é a revelação de que Darth Vader é pai de Luke (e Leia) Skywalker.

plot twist

tradução:
reviravolta

a reviravolta é um dos artifícios muito utilizado em uma narrativa. a ideia é ter um acontecimento inesperado para chocar o telespectador e colocar um pouco de drama e emoção na história.

em “Star Wars”, o grande plot twist da franquia é a revelação de que Darth Vader é pai de Luke (e Leia) Skywalker.

reboot

tradução:
reinício, recomeço

filmes e/ou franquias serão constantemente reiniciados. quando um filme recebe essa retomada do zero, a história pode sofrer mudanças substanciais no seu roteiro, mas a trama base geralmente continua a mesma. neste caso, também não há necessidade de ligações entre o reboot e o original.

“Planeta dos Macacos: A Origem” é um reboot da franquia original de cinco filmes, que estrearam entre os anos de 1968 e 1973.

reboot

tradução:
reinício, recomeço

filmes e/ou franquias serão constantemente reiniciados. quando um filme recebe essa retomada do zero, a história pode sofrer mudanças substanciais no seu roteiro, mas a trama base geralmente continua a mesma. neste caso, também não há necessidade de ligações entre o reboot e o original.

“Planeta dos Macacos: A Origem” é um reboot da franquia original de cinco filmes, que estrearam entre os anos de 1968 e 1973.

remake

tradução:
refazer

na nova onda de Hollywood, filmes do passado estão sendo refeitos para se adaptarem na nossa atualidade. geralmente, isso significa manter quase todas as características de seu material original, como enredo e trama, apenas renovando o seu elenco e colocando-o nos dias atuais.

“Footloose – Ritmo Contagiante”, de 2011, é um remake do clássico “Footloose – Ritmo Louco”, de 1984. “Carrie – A Estranha”, de 2013, é um remake de “Carrie, a Estranha”, de 1976. em ambos os casos, o remake e o original tem tramas e desenvolvimentos idênticos.

remake

tradução:
refazer

na nova onda de Hollywood, filmes do passado estão sendo refeitos para se adaptarem na nossa atualidade. geralmente, isso significa manter quase todas as características de seu material original, como enredo e trama, apenas renovando o seu elenco e colocando-o nos dias atuais.

“Footloose – Ritmo Contagiante”, de 2011, é um remake do clássico “Footloose – Ritmo Louco”, de 1984. “Carrie – A Estranha”, de 2013, é um remake de “Carrie, a Estranha”, de 1976. em ambos os casos, o remake e o original tem tramas e desenvolvimentos idênticos.

sequel

tradução:
sequência, continuação

a sequência de um filme. o termo também pode ser utilizado, na língua inglesa, para designar uma a “segunda sequência” (terceiro filme) e assim sucessivamente.

“Blade Runner 2049”, de 2017, é a primeira sequel do filme “Blade Runner”, estrelado por Harrison Ford e lançado em 1982.

sequel

tradução:
sequência, continuação

a sequência de um filme. o termo também pode ser utilizado, na língua inglesa, para designar uma a “segunda sequência” (terceiro filme) e assim sucessivamente.

“Blade Runner 2049”, de 2017, é a primeira sequel do filme “Blade Runner”, estrelado por Harrison Ford e lançado em 1982.

spin-off

tradução:
derivado

é muito comum filmes serem derivados de outros filmes. esses “filhos” geralmente são criados a partir de um personagem pequeno da “película-mãe”. pode acontecer, no entanto, que um dos personagens principais gere um derivado.

“Oito Mulheres e Um Segredo” é um spin-off de “Onze Homens e Um Segredo”, derivado de uma personagem inexistente na franquia original. “Han Solo: Uma História Star Wars” é um derivado dos filmes originais de “Star Wars”, focado em Han Solo, um dos personages principais.

spin-off

tradução:
derivado

é muito comum filmes serem derivados de outros filmes. esses “filhos” geralmente são criados a partir de um personagem pequeno da “película-mãe”. pode acontecer, no entanto, que um dos personagens principais gere um derivado.

“Oito Mulheres e Um Segredo” é um spin-off de “Onze Homens e Um Segredo”, derivado de uma personagem inexistente na franquia original. “Han Solo: Uma História Star Wars” é um derivado dos filmes originais de “Star Wars”, focado em Han Solo, um dos personages principais.

literatura
best seller

tradução:
mais vendido

os mais vendidos são todos os livros que são muito comercializados ao redor do mundo, mas principalmente nos Estados Unidos. por serem muito populares, são geralmente considerados como “literatura de massa”..

há milhares de livros bem vendidos, como a saga Harry Potter, de J. K. Rowling, ou O Senhor dos Anéis, de J. R. R. Tolkien.

best seller

tradução:
mais vendido

os mais vendidos são todos os livros que são muito comercializados ao redor do mundo, mas principalmente nos Estados Unidos. por serem muito populares, são geralmente considerados como “literatura de massa”..

há milhares de livros bem vendidos, como a saga Harry Potter, de J. K. Rowling, ou O Senhor dos Anéis, de J. R. R. Tolkien.

música
buzz single

tradução:
faixa promocional

muitas vezes, uma música é lançada de forma promocional, afim de gerar publicidade em cima de um álbum. é comum que a faixa promocional seja o resultado de uma música que foi lançada como single, mas acabou sendo “rebaixada” para buzz devido a má recepção nos charts.

as faixas “Call It What You Want” e “Gorgeous”, de Taylor Swift, foram lançadas para gerar publicidade para o álbum “reputation.”, funcionando como buzz singles.

buzz single

tradução:
faixa promocional

muitas vezes, uma música é lançada de forma promocional, afim de gerar publicidade em cima de um álbum. é comum que a faixa promocional seja o resultado de uma música que foi lançada como single, mas acabou sendo “rebaixada” para buzz devido a má recepção nos charts.

as faixas “Call It What You Want” e “Gorgeous”, de Taylor Swift, foram lançadas para gerar publicidade para o álbum “reputation.”, funcionando como buzz singles.

debut album

tradução:
álbum de estreia

para um artista, o álbum de estreia é um importante acontecimento para a sua carreira. em algumas situações, esse álbum pode ser antecipado com EPs, que buscam definir melhor o tom musical de um cantor/cantora.

Christina Aguilera lançou o seu debut album, Christina Aguilera, em 24 de agosto de 1999.

debut album

tradução:
álbum de estreia

para um artista, o álbum de estreia é um importante acontecimento para a sua carreira. em algumas situações, esse álbum pode ser antecipado com EPs, que buscam definir melhor o tom musical de um cantor/cantora.

Christina Aguilera lançou o seu debut album, Christina Aguilera, em 24 de agosto de 1999.

debut single

tradução:
música de estreia

antes de debutar com o seu álbum de estreia, o artista costuma lançar sua música de estreia. essas faixas servem para muitas coisas, como por exemplo ver a resposta do público seja com a música ou intérprete.

“Crying in the Club” é o debut single de Camila Cabello, na carreira solo pós-Fifth Harmony.

debut single

tradução:
música de estreia

antes de debutar com o seu álbum de estreia, o artista costuma lançar sua música de estreia. essas faixas servem para muitas coisas, como por exemplo ver a resposta do público seja com a música ou intérprete.

“Crying in the Club” é o debut single de Camila Cabello, na carreira solo pós-Fifth Harmony.

duo

tradução:
dupla

duplas musicais são mais comuns do que se imagina. no mundo da música nacional, as duplas tendem mais pro lado sertanejo. na música internacional, é mais comum encontrar duplas compostas de uma única pessoa nos vocais e um produtor musical e/ou instrumentista, sem contar as ocasiões que os dois artistas dividem os vocais.

Florence + the Machine, Macklemore & Ryan Lewis e La Roux são exemplos de duplas formadas onde um canta e outro fica encarregado de produzir e/ou ficar no instrumental. Aly & AJ é um exemplo onde as duas dividem os vocais.

duo

tradução:
dupla

duplas musicais são mais comuns do que se imagina. no mundo da música nacional, as duplas tendem mais pro lado sertanejo. na música internacional, é mais comum encontrar duplas compostas de uma única pessoa nos vocais e um produtor musical e/ou instrumentista, sem contar as ocasiões que os dois artistas dividem os vocais.

Florence + the Machine, Macklemore & Ryan Lewis e La Roux são exemplos de duplas formadas onde um canta e outro fica encarregado de produzir e/ou ficar no instrumental. Aly & AJ é um exemplo onde as duas dividem os vocais.

ep

sigla para:
extended play

com uma tradução difícil de estabelecer, o EP é um compilado de duas a oito faixas, não sendo extenso suficiente para ser considerado um “álbum completo” (full-length play).

o primeiro compilado de Justin Bieber, “My World”, é um EP, contendo apenas sete faixas. o quinteto a capella Pentatonix é conhecido por optar pelo lançamentos de extended plays à álbuns completos.

ep

sigla para:
extended play

com uma tradução difícil de estabelecer, o EP é um compilado de duas a oito faixas, não sendo extenso suficiente para ser considerado um “álbum completo” (full-length play).

o primeiro compilado de Justin Bieber, “My World”, é um EP, contendo apenas sete faixas. o quinteto a capella Pentatonix é conhecido por optar pelo lançamentos de extended plays à álbuns completos.

lead single

tradução:
carro-chefe

o carro-chefe é a primeiro faixa lançada de um álbum, servindo para introduzi-lo e preparar as pessoas para o que está por vir, geralmente sendo uma prévia do estilo musical abordado no álbum. em diversas situações, devido o baixo desempenho nos charts, o carro-chefe pode acabar virando apenas um single promocional.

para o “Lemonade”, a cantora Beyoncé decidiu lançar como lead single a faixa “Formation”.

lead single

tradução:
carro-chefe

o carro-chefe é a primeiro faixa lançada de um álbum, servindo para introduzi-lo e preparar as pessoas para o que está por vir, geralmente sendo uma prévia do estilo musical abordado no álbum. em diversas situações, devido o baixo desempenho nos charts, o carro-chefe pode acabar virando apenas um single promocional.

para o “Lemonade”, a cantora Beyoncé decidiu lançar como lead single a faixa “Formation”.

lip sync

tradução:
sincronia labial, dublagem

a sincronia labial é uma das piores decisões que um artista pode fazer para sua carreira, principalmente por ser muito mal recebido pelo público, que vê no uso da dublagem um sinônimo para “o artista não sabe cantar”.

Britney Spears é uma das artista mais relacionas ao uso do Lip Sync, criando a famosa teoria de conspiração de que a voz da cantora é o produto de uma manipulação do auto-tune, levando-a a, algumas vezes, precisar provar que ela sabe cantar.

lip sync

tradução:
sincronia labial, dublagem

a sincronia labial é uma das piores decisões que um artista pode fazer para sua carreira, principalmente por ser muito mal recebido pelo público, que vê no uso da dublagem um sinônimo para “o artista não sabe cantar”.

Britney Spears é uma das artista mais relacionas ao uso do Lip Sync, criando a famosa teoria de conspiração de que a voz da cantora é o produto de uma manipulação do auto-tune, levando-a a, algumas vezes, precisar provar que ela sabe cantar.

music video

tradução:
videoclipe

músicas lançadas oficialmente para serem tocadas nas rádios costumam ganhar o videoclipe. costumam ser parte da divulgação, publicidade e/ou marketing daquela faixa no mercado musical. em alguns casos, o videoclipe serve, exatamente, para ilustrar audiovisualmente a letra de uma música.

para o álbum “Liberation”, Christina Aguilera iniciou a divulgação com o lançamento do music video para “Accelerate”, música que conta com a participação de Ty Dolla $ign e 2 Chainz.

music video

tradução:
videoclipe

músicas lançadas oficialmente para serem tocadas nas rádios costumam ganhar o videoclipe. costumam ser parte da divulgação, publicidade e/ou marketing daquela faixa no mercado musical. em alguns casos, o videoclipe serve, exatamente, para ilustrar audiovisualmente a letra de uma música.

para o álbum “Liberation”, Christina Aguilera iniciou a divulgação com o lançamento do music video para “Accelerate”, música que conta com a participação de Ty Dolla $ign e 2 Chainz.

smash hit

tradução:
música de sucesso

o termo é usado para designar uma faixa que adquiriu um sucesso (quase que) instantâneo nas paradas mundiais, tornando-se bastante reconhecível em inúmeros países.

Havana, de Camila Cabelo, e GANGNAM STYLE, de Psy, são exemplos de smash hits.

smash hit

tradução:
música de sucesso

o termo é usado para designar uma faixa que adquiriu um sucesso (quase que) instantâneo nas paradas mundiais, tornando-se bastante reconhecível em inúmeros países.

Havana, de Camila Cabelo, e GANGNAM STYLE, de Psy, são exemplos de smash hits.

séries
character driven

tradução:
condução do personagem

a condução do personagem é toda história focada no profundo desenvolvimento do personagem, em como ele toma as suas decisões. geralmente a ação da narrativa é tomada de forma mais lenta, criando tempo necessário para o espectador acompanhar as consequências e o peso de cada atitude para os personagens.

em “Game of Thrones” cada personagem reage, vive e se transforma dentro de Westeros e dos acontecimentos. não é, necessariamente, sobre um acontecimento específico no fictício continente.

character driven

tradução:
condução do personagem

a condução do personagem é toda história focada no profundo desenvolvimento do personagem, em como ele toma as suas decisões. geralmente a ação da narrativa é tomada de forma mais lenta, criando tempo necessário para o espectador acompanhar as consequências e o peso de cada atitude para os personagens.

em “Game of Thrones” cada personagem reage, vive e se transforma dentro de Westeros e dos acontecimentos. não é, necessariamente, sobre um acontecimento específico no fictício continente.

cliffhanger

tradução:
gancho, “à beira do abismo”

o gancho é um artifício utilizado para prender o telespectador de uma série, estando presente nos momentos finais de um episódio. é quando um acontecimento importante/chocante acontece na trama, cujas consequências não são mostradas até um próximo episódio ou temporada, afim de fazer com que as pessoas fiquem curiosas e sejam forçadas a esperar e especular. geralmente são utilizados nos episódios que antecedem um hiatus e/ou marcam o final da temporada (ou até mesmo, série).

no final da primeira temporada de “Grey’s Anatomy”, o cliffhanger do episódio é a chegada de Addie Montgomery-Shepherd, esposa de Derek, que está no início de uma relação com Meredith.

cliffhanger

tradução:
gancho, “à beira do abismo”

o gancho é um artifício utilizado para prender o telespectador de uma série, estando presente nos momentos finais de um episódio. é quando um acontecimento importante/chocante acontece na trama, cujas consequências não são mostradas até um próximo episódio ou temporada, afim de fazer com que as pessoas fiquem curiosas e sejam forçadas a esperar e especular. geralmente são utilizados nos episódios que antecedem um hiatus e/ou marcam o final da temporada (ou até mesmo, série).

no final da primeira temporada de “Grey’s Anatomy”, o cliffhanger do episódio é a chegada de Addie Montgomery-Shepherd, esposa de Derek, que está no início de uma relação com Meredith.

crossover

tradução:
encontro, cruzamento

o encontro de duas ou mais séries geralmente se dá pelas produções que fazem parte de um mesmo universo narrativo. antigamente, esse cruzamento era um momento raro na televisão, mas tem ficado cada vez mais comum, afim de promover franquias televisivas, compartilhar audiências e/ou converter novos fãs.

o canal The CW é um dos que mais promove crossovers, devido seu atual catálogo conter quatro das séries mais populares da DC (“Supergirl”, “The Flash”, “Arrow” e “DC’s Legends of Tomorrow”). os personagens dos quatro programas já se encontraram duas vezes, sem contar as (diversas) vezes em que o Arqueiro Verde e o Flash já compartilharam o mesmo episódio.

crossover

tradução:
encontro, cruzamento

o encontro de duas ou mais séries geralmente se dá pelas produções que fazem parte de um mesmo universo narrativo. antigamente, esse cruzamento era um momento raro na televisão, mas tem ficado cada vez mais comum, afim de promover franquias televisivas, compartilhar audiências e/ou converter novos fãs.

o canal The CW é um dos que mais promove crossovers, devido seu atual catálogo conter quatro das séries mais populares da DC (“Supergirl”, “The Flash”, “Arrow” e “DC’s Legends of Tomorrow”). os personagens dos quatro programas já se encontraram duas vezes, sem contar as (diversas) vezes em que o Arqueiro Verde e o Flash já compartilharam o mesmo episódio.

franchise

tradução:
franquia

embora não seja tão numero, a televisão também tem as suas franquias. em alguns casos, estas podem fazer parte só do universo das telinhas, ou pode ser um produto compartilhado do universo cinematográfico.

a Marvel possui séries como “MARVEL’s Agents of S.H.I.E.L.D.”, “Daredevil” e “Jessica Jones” em uma franquia de séries que compartilham e derivam do Universo Cinematográfico da Marvel. a DC possui uma exclusiva para a televisão, composta por produções como “Arrow”, “The Flash” e “Supergirl”. “Star Trek” é uma franquia que começou na telinha, cuja fama gerou expansão para outras mídias como o cinema.

franchise

tradução:
franquia

embora não seja tão numero, a televisão também tem as suas franquias. em alguns casos, estas podem fazer parte só do universo das telinhas, ou pode ser um produto compartilhado do universo cinematográfico.

a Marvel possui séries como “MARVEL’s Agents of S.H.I.E.L.D.”, “Daredevil” e “Jessica Jones” em uma franquia de séries que compartilham e derivam do Universo Cinematográfico da Marvel. a DC possui uma exclusiva para a televisão, composta por produções como “Arrow”, “The Flash” e “Supergirl”. “Star Trek” é uma franquia que começou na telinha, cuja fama gerou expansão para outras mídias como o cinema.

hiatus

tradução:
hiato, pausa

ao longo de seu curso, séries sempre fazem uma pausa na sua exibição. os hiatos mais famosos são aqueles de final de ano, podendo durar só uma semana ou até mesmo três ou quatro meses. em grande parte das vezes, as pausas são utilizadas para colocar uma série dentro do calendário de exibição. quando a série inicia entre setembro e novembro, a ideia é com que seus episódios finais aconteçam entre abril e maio.

qualquer série que inicie sua exibição entre setembro e novembro costuma ter seu hiatus acontecendo nos primeiros 20 dias de dezembro. estas séries retornam entre a segunda semana de janeiro e o final de março.

hiatus

tradução:
hiato, pausa

ao longo de seu curso, séries sempre fazem uma pausa na sua exibição. os hiatos mais famosos são aqueles de final de ano, podendo durar só uma semana ou até mesmo três ou quatro meses. em grande parte das vezes, as pausas são utilizadas para colocar uma série dentro do calendário de exibição. quando a série inicia entre setembro e novembro, a ideia é com que seus episódios finais aconteçam entre abril e maio.

qualquer série que inicie sua exibição entre setembro e novembro costuma ter seu hiatus acontecendo nos primeiros 20 dias de dezembro. estas séries retornam entre a segunda semana de janeiro e o final de março.

live action

tradução:
“ação ao vivo”

embora a tradução seja mais difícil, esse termo significa uma série feita com atores reais, proveniente de um produto cultural como quadrinhos, desenhos animados, jogos eletrônicos e filmes animados. geralmente, essas produção são acompanhadas do uso de computação gráfica.

“MARVEL’s Daredevil” (2015–) é uma série live-action da Netflix baseada nos famosos quadrinhos “Demolidor”, da Marvel.

live action

tradução:
“ação ao vivo”

embora a tradução seja mais difícil, esse termo significa uma série feita com atores reais, proveniente de um produto cultural como quadrinhos, desenhos animados, jogos eletrônicos e filmes animados. geralmente, essas produção são acompanhadas do uso de computação gráfica.

“MARVEL’s Daredevil” (2015–) é uma série live-action da Netflix baseada nos famosos quadrinhos “Demolidor”, da Marvel.

plot

tradução:
enredo

o enredo de uma série é aquilo que dá o pontapé para a história, movendo todo o desenvolvimento da narrativa e a de seus personagens.

o plot de “Westworld” apresenta a existência de um de parques temático do velho-oeste, voltado para adultos, cujos personagens são Inteligências Artificiais, criados para divertir os visitantes humanos em luxuria, violência, sexo e aventura.

plot

tradução:
enredo

o enredo de uma série é aquilo que dá o pontapé para a história, movendo todo o desenvolvimento da narrativa e a de seus personagens.

o plot de “Westworld” apresenta a existência de um de parques temático do velho-oeste, voltado para adultos, cujos personagens são Inteligências Artificiais, criados para divertir os visitantes humanos em luxuria, violência, sexo e aventura.

plot driven

tradução:
condução da trama

condução da trama é um termo utilizado para designar uma história focada na ação, na sequência de fatos que compõem o enredo, sempre levando o protagonista de um lugar A para um lugar B. em geral, é uma narrativa focada em uma mudança ou transformação externa.

“La Casa de Papel” é, em primeiro lugar, sobre o roubo e como eles vão conseguir efetua-lo ou não.

plot driven

tradução:
condução da trama

condução da trama é um termo utilizado para designar uma história focada na ação, na sequência de fatos que compõem o enredo, sempre levando o protagonista de um lugar A para um lugar B. em geral, é uma narrativa focada em uma mudança ou transformação externa.

“La Casa de Papel” é, em primeiro lugar, sobre o roubo e como eles vão conseguir efetua-lo ou não.

plot twist

tradução:
reviravolta

a reviravolta é um dos artifícios mais utilizados na narrativa de uma série. este se dá por um acontecimento surpresa que tem como missão chocar o telespectador e colocar ainda mais drama e emoção em uma narrativa, afim de dar um “sacudida” no enredo, mantê-lo “fresco” de alguma forma e não deixar cair no ostracismo.

para os que desconhecem os livros que deram origem à “Game of Thrones”, o arco conhecido como “O Casamento Vermelho” é um dos plot twists mais famosos e chocantes da série.

plot twist

tradução:
reviravolta

a reviravolta é um dos artifícios mais utilizados na narrativa de uma série. este se dá por um acontecimento surpresa que tem como missão chocar o telespectador e colocar ainda mais drama e emoção em uma narrativa, afim de dar um “sacudida” no enredo, mantê-lo “fresco” de alguma forma e não deixar cair no ostracismo.

para os que desconhecem os livros que deram origem à “Game of Thrones”, o arco conhecido como “O Casamento Vermelho” é um dos plot twists mais famosos e chocantes da série.

queer baiting

tradução livre:
isca para gays

a “isca para gays” é um termo utilizado quando uma narrativa cria uma tensão sexual entre dois personagens do mesmo gênero, afim de “pescar” o público LGBTQ+, mas mantém o arco no espectro hétero para não desagradar a parcela cis, mantendo apenas as ilusões queers.

em “Teen Wolf”, Stiles e Derek formavam o “casal” Sterek. Dean e Castiel formam Destiel em “Supernatural” e até mesmo “Sherlock” possui Sherlock e John como Johnlock.

queer baiting

tradução livre:
isca para gays

a “isca para gays” é um termo utilizado quando uma narrativa cria uma tensão sexual entre dois personagens do mesmo gênero, afim de “pescar” o público LGBTQ+, mas mantém o arco no espectro hétero para não desagradar a parcela cis, mantendo apenas as ilusões queers.

em “Teen Wolf”, Stiles e Derek formavam o “casal” Sterek. Dean e Castiel formam Destiel em “Supernatural” e até mesmo “Sherlock” possui Sherlock e John como Johnlock.

reboot

tradução:
reinício, recomeço

no mundo atual, séries ganham constantemente versões reiniciadas. quando um série recebe essa retomada do zero, a história pode sofrer mudanças substanciais no seu roteiro, mas a trama base costuma continuar a mesma. também não há necessidade de ligações entre o reboot e o original.

“Charmed”, série da The WB que foi ao ar entre 1998 e 2006, ganhou um reboot pela The CW, com exibição iniciada dia 14 de outubro de 2018.

reboot

tradução:
reinício, recomeço

no mundo atual, séries ganham constantemente versões reiniciadas. quando um série recebe essa retomada do zero, a história pode sofrer mudanças substanciais no seu roteiro, mas a trama base costuma continuar a mesma. também não há necessidade de ligações entre o reboot e o original.

“Charmed”, série da The WB que foi ao ar entre 1998 e 2006, ganhou um reboot pela The CW, com exibição iniciada dia 14 de outubro de 2018.

remake

tradução:
refazer

a nova febre de Hollywood consiste em refazer uma série do passado para se encaixar na nossa atualidade. geralmente, isso significa manter quase todas as características de seu material original, como enredo e trama, apenas renovando o seu elenco e colocando-o nos dias atuais.

“Dynasty”, da The CW, e “One Day at a Time”, da Netflix, são perfeitos exemplos de dois remakes. No primeiro caso, a série original é de 1981, e foi ao ar até 1989. A segunda, é de 1975, ficando na TV até 1984.

remake

tradução:
refazer

a nova febre de Hollywood consiste em refazer uma série do passado para se encaixar na nossa atualidade. geralmente, isso significa manter quase todas as características de seu material original, como enredo e trama, apenas renovando o seu elenco e colocando-o nos dias atuais.

“Dynasty”, da The CW, e “One Day at a Time”, da Netflix, são perfeitos exemplos de dois remakes. No primeiro caso, a série original é de 1981, e foi ao ar até 1989. A segunda, é de 1975, ficando na TV até 1984.

revival

tradução:
reviver

ultimamente, as séries vêm sendo revividas com muita frequência. isto ocorre quando uma produção que já chegou ao fim no passado ganha uma renovação especial para retornar para uma (ou mais) temporada(s). a ideia é trazer de volta à grade televisiva uma série com seu elenco original, seja em partes ou completo. estas produções podem ser apenas comemorativas (funcionando como uma minisséries) ou serem renovadas para outros anos.

o revival de “Gilmore Girls”, “Gilmore Girls: A Year in the Life”, foi lançado no formato minissérie, durando apenas quatro episódios. “The X Files” e “Will & Grace” já foram pelo outro caminho, sendo renovadas para mais de uma temporada.

revival

tradução:
reviver

ultimamente, as séries vêm sendo revividas com muita frequência. isto ocorre quando uma produção que já chegou ao fim no passado ganha uma renovação especial para retornar para uma (ou mais) temporada(s). a ideia é trazer de volta à grade televisiva uma série com seu elenco original, seja em partes ou completo. estas produções podem ser apenas comemorativas (funcionando como uma minisséries) ou serem renovadas para outros anos.

o revival de “Gilmore Girls”, “Gilmore Girls: A Year in the Life”, foi lançado no formato minissérie, durando apenas quatro episódios. “The X Files” e “Will & Grace” já foram pelo outro caminho, sendo renovadas para mais de uma temporada.

series finale

tradução:
final da série

o final de uma série indica que uma produção televisiva exibiu o último episódio de sua trajetória (de forma definitiva, na maioria das vezes).

o dia 19 de abril de 2018 é a data do series finale de “Scandal”. a série durou sete temporadas e teve um total de 124 episódios exibidos entre 2012 e 2018.

series finale

tradução:
final da série

o final de uma série indica que uma produção televisiva exibiu o último episódio de sua trajetória (de forma definitiva, na maioria das vezes).

o dia 19 de abril de 2018 é a data do series finale de “Scandal”. a série durou sete temporadas e teve um total de 124 episódios exibidos entre 2012 e 2018.

series premiere

tradução:
estreia da série

o estreia de uma série é contado apenas como o primeiro episódio da primeira temporada. é o momento de exibição do episódio conhecido como “Piloto”, quando uma série está, pela primeira vez, entrando no ar.

“This is Us”, série da NBC, teve o seu series premiere no dia 20 de setembro de 2016.

series premiere

tradução:
estreia da série

o estreia de uma série é contado apenas como o primeiro episódio da primeira temporada. é o momento de exibição do episódio conhecido como “Piloto”, quando uma série está, pela primeira vez, entrando no ar.

“This is Us”, série da NBC, teve o seu series premiere no dia 20 de setembro de 2016.

showrunner

o showrunner é um cargo que, geralmente, é atribuído ao criador da série, que também acumula as funções de roteirista e produtor executivo, e até mesmo de uma eventual direção. ele também fica encarregado de manter a consistência no aspecto geral do programa, do início ao fim.

em Pose, Ryan Murphy é o criador da série, sendo o atual showrunner do programa, além de roteirista, diretor e diretor executivo.

showrunner

o showrunner é um cargo que, geralmente, é atribuído ao criador da série, que também acumula as funções de roteirista e produtor executivo, e até mesmo de uma eventual direção. ele também fica encarregado de manter a consistência no aspecto geral do programa, do início ao fim.

em Pose, Ryan Murphy é o criador da série, sendo o atual showrunner do programa, além de roteirista, diretor e diretor executivo.

sitcom

tradução:
comédia de situação

a sitcom é uma abreviação, em inglês, para “comédia de situação”, onde os personagens vivem em um determinado ambiente e passam por situações do dia-a-dia de forma cômica. muitas vezes, essas produções são acompanhadas do riso de fundo.

Friends, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory e That ’70s Show são algumas das sitcoms mais famosas do mundo.

sitcom

tradução:
comédia de situação

a sitcom é uma abreviação, em inglês, para “comédia de situação”, onde os personagens vivem em um determinado ambiente e passam por situações do dia-a-dia de forma cômica. muitas vezes, essas produções são acompanhadas do riso de fundo.

Friends, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory e That ’70s Show são algumas das sitcoms mais famosas do mundo.

spin-off

tradução:
derivado

séries que são geradas de outras séries recebem o nome de derivados. os “filhos” geralmente são criados a partir de um personagem pequeno da “série-mãe”. pode acontecer, no entanto, que um dos personagens principais gere um derivado.

a série “Grey’s Anatomy” já gerou dois spin-offs: “Private Practice”, com foco na personagem secundária Addison “Addy”  Montgomery, e “Station 19”, com foco no personagem secundário Ben Warren. “Friends” teve um spin-off chamado “Joey”, com foco em Joey Tribbiani, um dos personagens principais da série-mãe.

spin-off

tradução:
derivado

séries que são geradas de outras séries recebem o nome de derivados. os “filhos” geralmente são criados a partir de um personagem pequeno da “série-mãe”. pode acontecer, no entanto, que um dos personagens principais gere um derivado.

a série “Grey’s Anatomy” já gerou dois spin-offs: “Private Practice”, com foco na personagem secundária Addison “Addy”  Montgomery, e “Station 19”, com foco no personagem secundário Ben Warren. “Friends” teve um spin-off chamado “Joey”, com foco em Joey Tribbiani, um dos personagens principais da série-mãe.

ZINT
páginas
ZINT